DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR

30 de septiembre:
¡DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR!

 

La labor de los traductores es reconocida en todo el mundo y se celebra cada 30 de septiembre, su trabajo une a las naciones y contribuye a la comprensión mutua.

 

La celebración del “DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN” se celebra el 30 de septiembre de cada año y fue instaurada a nivel internacional en 1953 y lanzada en 1991 por la Federación Internacional de Traductores – (FIT), para mostrar la solidaridad que existe en su comunidad de traductores en todo el mundo en un esfuerzo por promover y reconocer su profesión en los diferentes países en donde se encuentran. Se escogió este día porque se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia. San Jerónimo escribió la Vulgata, traducción de la Biblia del griego y el hebreo al latín.

Esta celebración nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los traductores y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales.

En el Estado Tabasco, el Lic. Juan Carlos Villegas Coronel, quien funge como Presidente del Colegio de Traductores, Intérpretes y Peritos del Estado de Tabasco, ha fomentado la celebración del Día Internacional de la Traducción, así como el reconocimiento público de la traducción como profesión y arte. Asimismo, ha coadyuvado al pleno reconocimiento de la figura jurídica del Perito Traductor desde la perspectiva de sus derechos, obligaciones y principios.

El Colegio de Traductores, Intérpretes y Peritos del Estado de Tabasco es la entidad encargada de regular el ejercicio profesional que realicen los traductores, intérpretes y peritos reconocidos con tal carácter y que prestan sus servicios a la Federación, Estado, Municipios, y a la iniciativa privada.